Tao Te Ching


XII : Reprimere le brame

Italiano

I cinque colori fan sì che s'acciechi l'occhio dell'uomo,
le cinque note fan sì che s'assordi l'orecchio dell'uomo,
i cinque sapori fan sì che falli la bocca dell'uomo,
la corsa e la caccia fan sì che s'imbesti il cuore dell'uomo,
i beni che con difficoltà si ottengono
fan sì che sia dannosa la condotta dell'uomo.
Per questo il santo
è per il ventre e non per l'occhio.
Perciò respinge l'uno e preferisce l'altro.

五色令人目盲;
wu se ling ren mu mang;

五音令人耳聾;
wu yin ling ren er long;

五味令人口爽;
wu we ling ren kou shuang;

馳騁田獵,令人心發狂;
chi cheng tian lie, ling ren xin fa kuang;

難得之貨,令人行妨。
nan de zhi huo, ling ren xing fang.

是以聖人為腹不為目,
shi yi sheng ren wei fu bu wei mu.

故去彼取此。
gu qu bi qu ci.